:::
現在位置首頁 > 著作權 > 資料檢索 > 現行著作權法暨相關子法條文檢索
  • 友善列印
  • 轉寄友人
  • 回上一頁

北美事務協調委員會與美國在台協會著作權保護協定

  • 發布單位:著作權組
  • 瀏覽人數:4449

現行著作權法暨相關子法條文檢索-北美事務協調委員會與美國在台協會著作權保護協定

修正日期: 民國82年8月11日
中文法規名稱: 北美事務協調委員會與美國在台協會著作權保護協定
中文法規沿革: 中華民國八十二年四月二十二日立法院議決通過
中華民國八十二年七月十六日簽署生效
中華民國八十二年八月十一日行政院台八十二外二八九○八號函淮予備查
22筆資料,第2/3頁, 每頁顯示
條號 條文
第11條 受本協定保護之文學或藝術著作之著作人,享有授權改作、改編及其他改變其著作之專有權利。
第12條 對於包括歌詞與樂曲之音樂著作,除非著作人或著作權人已授權將該著作製作錄音著作,本協定各方之領域不受本協定第七條之規範,未經著作人或著作權人之同意,實施非自願之授權,准予製作包括音樂著作及其附帶文字之錄音著作。此非自願之授權,不得容許複製他人之錄音著作,且僅適用於法令已有非自願授權規定之締約該方領域內;亦不得損害該等著作人收取合理報酬之權利;除非另有協議。該合理報酬由主管機關定之。
第13條 在不與著作之正常利用相衝突,且不損害著作人或著作權人之合法權益情形下,締約各該方領域得立法對本協定第六至十一條規定之專有權利,予以有關限度之例外限制。
第14條 (一) 受本協定保護之著作,其侵害物,在該著作享有合法保護之締約任一方領域內,應予扣押。侵害物係指侵害依國內法及本協定所規定之專屬權利之任何著作版本;包括進口版本,倘該版本之進口商縱係於進口地自行製作該版本亦構成侵害著作權者。 (二) 扣押應依締約各該方領域內法令為之。
第15條 本協定之規定,不影響締約任一方,依其法令或規定,在主管機關認為必要之情形下,對於任何著作或重製物之通行、上演,或展示,予以許可,控制或禁止之權利。
第16條 (一) 本協定之規定,適用於本協定生效時,仍受本協定一方領域之著作權法保護之所有著作。除本協定中之特別規定外,本協定之規定,不得影響前此任何協議所產生之義務。 (二) 一九八五年以前二十年內完成之著作,除經依當時著作權法規定辦理註冊,且其著作權保護期間於一九八五年前已經屆滿者外,於北美事務協調委員會所代表之領域內,應屬受本協定保護之著作。
第17條 本協定之規定,不排除本協定任一方賦予較本協定更高標準之保護,但該保護,應平等賦予本協定之所有受保護人。
第18條 本協定一方領域之法人,無論是否為他方領域之主管機關所認許,應於他方領域內享有提起訴訟之完全權利。
第19條 本協定各方領域應採取依其國內法必要之措施,以確保本協定規定之適用。締約雙方並了解,於本協定生效時,各方領域須依其國內法使本協定之條款生效。
第20條 (一) 本協定締約雙方,應定期磋商,檢討本協定之適用與運作,以確保在時間與情勢演變中,仍能貫徹本協定之目標。 (二) 為協助實踐本協定附錄之功能,締約雙方應確保由雙方,或雙方之權利人或利用人所建立之「著作權資訊中心」間之有效溝通。
  • 更新日期: 102 年 02 月 25 日  瀏覽人次:4449